Идиома дня: 60 примеров идиом для обучения студентов

 Идиома дня: 60 примеров идиом для обучения студентов

James Wheeler

Оглавление

Идиомы - это выражения, которые имеют значение, не очевидное из самих слов. Они есть в каждом языке, и свободно говорящие люди используют их в повседневной жизни, даже не задумываясь о них. Но для молодых студентов или тех, кто изучает английский как второй язык, эти фразы могут быть действительно запутанными. Используйте уроки "Идиома дня" со своим классом, чтобы помочь им выучить эти выражения и получитьудобно их использовать.

Мы составили список наиболее распространенных английских идиом, снабженных значениями и примерами. Поделитесь этими картинками "Идиома дня" со своими учениками, чтобы углубить их понимание и использование американских английских идиом в кратчайшие сроки!

Примеры идиом для использования в уроках "Идиома дня

1. рыба из воды

Значение: кто-то, находящийся в неудобном положении или ситуации

Пример: Это был первый день Элисон в ее новой школе, и она чувствовала себя как рыба в воде.

2. добавить оскорбление к оскорблению

Значение: Делать что-то, чтобы ухудшить плохую ситуацию

Пример: узнав, что она провалила тест по естественным наукам в тот же день, когда ее лучшая подруга уехала, она еще больше обиделась.

ОБЪЯВЛЕНИЕ

3. Все уши

Значение: Стремится выслушать то, что кто-то хочет сказать

Пример: Класс прислушался, когда г-жа Али упомянула о возможности получить дополнительную оценку за тест.

4. Муравьи в штанах

Значение: не может сидеть спокойно

Пример: "Перестань извиваться, пока я заплетаю тебе волосы!" - сказала мама Кехлани. "У тебя с утра муравьи в штанах".

5. Все, кроме

Значение: Совсем нет

Пример: Узнав о проведении викторины, студенты не были в восторге.

6. лаять не на то дерево

Значение: Искать ответы не в том месте.

Пример: Джеймс думал, что это Кристофер разбил вазу, но он лаял не на то дерево.

7. быть мухой на стене

Значение: Наблюдать за тем, как что-то происходит, при этом никто не знает о вашем присутствии

Пример: Нико хотел бы стать мухой на стене, когда его сестра обнаружит жабу, которую он оставил в ее туфле!

Смотрите также: 25 подарков для учителей на 2023 год, которые им действительно понравятся

8. биться вокруг да около

Значение: избегать говорить то, что вы имеете в виду, часто потому, что это было бы трудно или неудобно.

Пример: Не ходите вокруг да около. Просто скажите мне, почему вы не можете прийти на мой день рождения в пятницу.

9. говядина

Значение: Сделать что-то сильнее

Пример: Мой учитель рекомендовал мне улучшить свое эссе более сильными примерами, чтобы поддержать мою главную мысль.

10. Более крупная рыба для жарки

Значение: Более важные дела

Пример: Не тратьте сегодня мое время на глупые мелочи. У меня есть дела поважнее.

11. укусить пулю

Значение: Сделать что-то неудобное или невеселое и покончить с этим.

Пример: Отложив это дело на несколько дней, Алекс решил перекусить пулю и начать работу над проектом по истории.

12. сломать ногу

Значение: Удачи! Часто используется в театре перед спектаклем или представлением.

Пример: У вас сегодня фортепианный концерт? Ну, ломайте ногу!

13. Разбить лед

Значение: Делать или говорить что-то, что поможет людям чувствовать себя более комфортно

Пример: Хорошо, поскольку никто из нас раньше не встречался, давайте представимся и разобьем лед, рассказав о своем любимом вкусе мороженого.

14. Закончить день

Значение: Прекратить работу над чем-то и планировать вернуться к ней позже

Пример: Проработав три часа над своим научным проектом, София решила закончить работу.

15. Чип со старого блока

Значение: Человек, который в чем-то похож на родителя.

Пример: Кайден любит играть в шахматы так же, как и его отец. Он - настоящий чип из старого блока.

16. Затраты на руку и ногу

Значение: описывать что-то очень дорогое

Пример: новая приставка PlayStation стоит сущие копейки, поэтому вам лучше начать экономить уже сейчас, если вы хотите ее купить.

17. дать кому-то слабину

Значение: Облегчить кому-то жизнь, дать ему некоторую свободу действий или еще один шанс

Пример: Несмотря на то, что Джейк опоздал с эссе по английскому языку, мисс Дэвис решила сделать ему поблажку, так как знала, что у него был желудочный грипп.

18. срезание углов

Значение: Делать что-то быстро и плохо, чтобы сэкономить время или деньги

Пример: Лайза сократила сроки выполнения домашнего задания по математике, чтобы посмотреть телевизор, и в итоге получила большинство ответов неправильно.

19. Не считайте цыплят, пока они не вылупились

Значение: Не полагайтесь на что-то, пока это не произошло

Пример: я знаю, что вы уверены, что получите главную роль в весеннем спектакле, но не считайте цыплят, пока они не вылупились.

20. бросить мяч

Смотрите также: 30 футболок для чтения для учителей, которые любят книги

Значение: совершить ошибку

Пример: Аиша сказала, что сделает плакат для нашего проекта, но забыла. Она действительно не справилась с этим заданием.

21. Каждое облако имеет серебряную подкладку

Значение: Каким бы плохим ни казалось что-то, обычно в этом есть и хорошая сторона

Пример: Джамал был разочарован тем, что его футбольный матч отменили, но это дало ему время сходить в кино с друзьями, а его мама отметила, что у каждого облака есть своя сторона.

22. выходить из-под контроля

Значение: Становиться трудноуправляемым

Пример: г-жа Родригес сказала своим ученикам, что они могут общаться во время работы, если уровень шума не выходит за рамки допустимого.

23. Извлеките что-то из своей системы

Значение: Сделайте то, что вы давно хотели сделать, чтобы вы могли двигаться дальше

Пример: г-н Патель знал, что его ученикам не терпится опробовать новое оборудование для детской площадки, поэтому он сказал им, чтобы они выложились до конца перед началом занятий.

24. Соберитесь с силами

Значение: Вести себя правильно, или организовать свои мысли так, чтобы успешно что-то сделать

Пример: После того как он в третий раз опоздал на урок, учитель Коннора сказал ему, что он должен взять себя в руки и начать приходить вовремя.

25. утки в ряд

Значение: Организовывать дела или строить планы

Пример: У меня так много дел, которые нужно сделать сегодня! Мне нужно выстроить все свои дела в ряд, прежде чем приступать к ним.

26. давать кому-либо преимущество

Значение: Доверять тому, что кто-то говорит, даже если вы не совсем уверены в правдивости того, что он говорит.

Пример: Шарлотта не была уверена, что Амелия действительно опоздала, потому что пропустила автобус, но решила отдать ей должное.

27. Обидеть кого-либо

Значение: Игнорировать кого-то, обычно потому, что вы расстроены или сердитесь на него

Пример: Уилл и Джессика разозлились на Эмму, поэтому они решили подставить ей плечо, пока она не извинится.

28. вернуться к чертежной доске

Значение: Начинать что-то заново с совершенно новой идеей

Пример: Когда ее научный эксперимент полностью провалился, Хейли поняла, что пора вернуться к чертежной доске.

29. Держитесь

Значение: Не сдаваться, продолжать попытки

Пример: "Мне жаль, что у тебя тяжелый день, - сказал Лукас Оливии, - держись. Я уверен, что завтра все будет лучше".

30. удар или промах

Значение: Что-то, что может быть хорошим иногда и плохим в другое время

Пример: Анна была немного не в себе, когда нужно было не забыть вынести мусор по четвергам.

31. Уйти в запой / уйти на сеновал

Значение: ложиться спать

Пример: "Девять часов!" - сказал отец Мии. "Пора выключать телевизор и ложиться спать".

32. Придержите лошадей

Значение: замедлиться, остановиться и подумать о том, что вы делаете

Пример: "Попридержи коней!" - сказал их отец. "Ты не можешь купаться, пока не намажешься солнцезащитным кремом".

33. Это не ракетостроение

Значение: Используется для описания чего-то несложного или трудного

Пример: Все, что вам нужно сделать, это поставить книги обратно на нужную полку. Это не ракетостроение!

34. Дождь из кошек и собак

Значение: очень сильный дождь

Пример: Надеюсь, вы взяли с собой зонтик. На улице идет дождь из кошек и собак!

35. отпустить кого-то с крючка

Значение: Не считать кого-то ответственным за что-то

Пример: Логан был пойман за беготней в коридоре, но мисс Уолкер отпустила его, потому что знала, что он опаздывает на автобус.

36. Пропустить лодку

Значение: Опоздать к чему-то, что уже началось или закончилось.

Пример: Сара хотела присоединиться к команде по лакроссу, но она слишком поздно записалась и пропустила лодку.

37. На девятом облаке

Значение: Чрезвычайно доволен чем-либо

Пример: Когда Уайатт узнал, что получил отличную оценку за тесты по математике и естественным наукам, он был на седьмом небе от счастья весь оставшийся день.

38. На мяче

Значение: Быть быстрым и внимательным, решать вопросы сразу же

Пример: Алиса сделала все домашние задания и занималась на кларнете до обеда. Сегодня она действительно на высоте!

39. на тонком льду

Значение: В рискованной ситуации или положении

Пример: Когда миссис Чен пришлось в четвертый раз за день попросить Эву и Ноя прекратить разговор, она предупредила их обоих, что они находятся на тонком льду.

40. Играйте на слух

Значение: Разбираться во всем по ходу дела

Пример: Мы не получили расписание заранее, поэтому нам придется играть на слух по ходу дня.

41. тянуть кого-либо за ногу

Значение: дразнить кого-то или пытаться обмануть.

Пример: Нет, кафетерий на самом деле не раздает бесплатное мороженое. Я просто тебя разыграл!

42. Возьмите себя в руки

Значение: Успокоить себя, когда вы очень расстроены

Пример: я знаю, что вы расстроены тем, что ваша команда проиграла игру, но вам нужно взять себя в руки и пойти поздравить победителей.

43. Второй ветер

Значение: Свежий прилив энергии

Пример: Квинн думала, что слишком устала, чтобы идти на вечеринку после того, как весь день играла в футбол, но потом у нее открылось второе дыхание.

44. выкладывать информацию

Значение: Выдать секрет

Пример: вечеринка-сюрприз Изабеллы была испорчена, когда Сара проболталась за несколько дней до этого.

45. взять в другой раз

Значение: Отложить план до другого времени

Пример: Я бы с удовольствием поиграл в баскетбол после школы, но мне нужно идти домой стричь газон. Могу я взять отсрочку?

46. мяч в вашем распоряжении

Значение: Решение или следующий шаг зависит от вас

Пример: мама Ника сказала ему, что он может либо вступить в баскетбольную команду, либо записаться на занятия карате, и он должен выбрать что-то одно. "Мяч на твоей площадке", - сказала она.

47. ранняя птица получает червяка

Значение: Те, кто приходят первыми, имеют лучшие шансы на успех или получают лучшее.

Пример: Грейсон и Джейден пришли в зал и обнаружили, что лучшие места в зале уже заняты. "Ранняя пташка получает червячка!" - сказала Майя с ухмылкой.

48. слон в комнате

Значение: Крупный, очевидный вопрос или проблема, о которой люди избегают упоминать или решать ее

Пример: После того, как Джозеф весь ужин ждал объяснений по поводу своих ярко-зеленых волос, его мама, наконец, решила, что пришло время поговорить о слоне в комнате.

49. глазурь на торте

Значение: То, что делает хорошую ситуацию еще лучше

Пример: Группа была очень рада узнать, что получила место на региональном конкурсе, а то, что он будет проходить в Диснейленде, было просто глазурью на торте.

50. Последняя капля

Значение: Последний в череде событий, из-за которых у кого-то заканчивается терпение.

Пример: "Это последняя капля!" - сказала Елена после того, как мяч ее младшего брата попал в ее миску с хлопьями. "Иди играть на улицу!"

51. все девять ярдов

Значение: Все, до конца

Пример: Грейс и Нора сделали все возможное, чтобы день рождения Ханны был действительно особенным.

52. через толстые и тонкие

Значение: Когда все хорошо, а также когда все плохо

Пример: Софи и Хлоя были лучшими подругами с первого класса, держались вместе и в горе, и в радости.

53. время летит незаметно, когда вы веселитесь

Значение: Когда вы хорошо проводите время, вы не замечаете, как быстро проходит время

Пример: "Перемена уже закончилась?" сказал Бен. "Думаю, время летит незаметно, когда тебе весело!".

54. выходить из себя

Значение: расстраиваться из-за чего-либо

Пример: Я не хотел наступить вам на ногу - не нужно из-за этого выходить из себя.

55. Короче говоря

Значение: Дать основные факты о чем-либо вместо длинного объяснения

Пример: короче говоря, Лиам споткнулся о шнурок и сломал запястье.

56. под погодой

Значение: быть больным

Пример: Мигель не будет сегодня на собрании скаутов, потому что он немного нездоров.

57. Мы перейдем этот мост, когда придем к нему.

Значение: Если эта проблема возникнет, мы будем решать ее тогда, а не сейчас.

Пример: У нас может быть снежный день в понедельник, но мы перейдем этот мост, когда придем к нему.

58. обдумать что-то

Значение: понимать что-то сложное или удивительное

Пример: Трудно представить себе, насколько велика Вселенная.

59. Вы можете повторить это еще раз

Смысл: Я полностью согласен с тем, что вы только что сказали.

Пример: "Эта пицца - лучшая еда, которую я когда-либо ел!" - воскликнул Матео. "Ты можешь сказать это снова!" - согласился Дилан.

60. Ваше предположение не хуже моего

Значение: Когда вы понятия не имеете, каков ответ на вопрос или проблему.

Пример: "Ты знаешь, как решить число четыре в нашем домашнем задании по математике?" - спросила Мария. "Твоя догадка так же хороша, как и моя", - ответил Дэвид, пожав плечами.

James Wheeler

Джеймс Уилер — педагог-ветеран с более чем 20-летним опытом преподавания. Он имеет степень магистра в области образования и стремится помогать учителям разрабатывать инновационные методы обучения, способствующие успеху учащихся. Джеймс является автором нескольких статей и книг по образованию и регулярно выступает на конференциях и семинарах по повышению квалификации. Его блог «Идеи, вдохновение и подарки для учителей» — это полезный ресурс для учителей, которые ищут креативные идеи для преподавания, полезные советы и ценные сведения о мире образования. Джеймс стремится помочь учителям добиться успеха в своих классах и оказать положительное влияние на жизнь своих учеников. Являетесь ли вы новым учителем, только начинающим, или опытным ветераном, блог Джеймса обязательно вдохновит вас свежими идеями и новаторскими подходами к обучению.