Dagens idiom: 60 eksempler på idiomer til undervisning af studerende
Indholdsfortegnelse
Idiomer er udtryk, der har en betydning, som ikke er umiddelbart indlysende ud fra selve ordene. Alle sprog har dem, og flydende talere bruger dem afslappet uden at tænke over dem. Men for unge studerende eller dem, der lærer engelsk som andetsprog, kan disse sætninger være virkelig forvirrende. Brug "Dagens idiom"-lektioner med din klasse for at hjælpe dem med at lære disse udtryk og fåkomfortabel med at bruge dem.
Vi har samlet en liste over nogle af de mest almindelige engelske idiomer, komplet med betydninger og eksempler. Del disse Idiom of the Day-billeder med dine elever for at uddybe deres forståelse og brug af amerikanske engelske idiomer på ingen tid!
Eksempler på idiomer til brug i Dagens Idiom-lektioner
1. En fisk uden for vandet
Betydning: En person i en ubehagelig position eller situation.
Eksempel: Det var Allisons første dag på hendes nye skole, og hun følte sig som en fisk i vandet.
2. Tilføj fornærmelse til skade
Betydning: Gør noget for at gøre en dårlig situation værre.
Eksempel: At få at vide, at hun dumpede sin naturfagsprøve samme dag, som hendes bedste veninde flyttede, gjorde ondt værre.
ANNONCE3. Alle ører
Betydning: Ivrig efter at lytte til, hvad nogen har at sige
Eksempel: Klassen var lutter ører, da fru Ali nævnte en måde at få ekstra point på til prøven.
4. Myrer i dine bukser
Betydning: Kan ikke sidde stille
Eksempel: "Hold op med at vride dig, mens jeg fletter dit hår!" sagde Kehlanis mor. "Du har myrer i bukserne her til morgen."
5. Alt andet end
Betydning: Overhovedet ikke
Eksempel: Da de hørte om popquizzen, var de studerende alt andet end begejstrede.
6. At gø op ad det forkerte træ
Betydning: At lede efter svar det forkerte sted
Eksempel: James troede, at det var Christopher, der havde smadret vasen, men han var helt galt på den.
7. Vær en flue på væggen
Betydning: At se noget ske, uden at nogen ved, at man er der.
Eksempel: Nico ville ønske, at han kunne være en flue på væggen, da hans søster opdagede den tudse, han havde efterladt i hendes sko!
8. Gå rundt om den varme grød
Betydning: At undgå at sige, hvad man mener, ofte fordi det ville være svært eller ubehageligt.
Eksempel: Lad være med at gå rundt om den varme grød, bare fortæl mig, hvorfor du ikke kan komme til min fødselsdagsfest på fredag.
9. Op med humøret
Betydning: At gøre noget stærkere
Eksempel: Min lærer anbefalede mig at forbedre mit essay med stærkere eksempler for at understøtte min hovedpointe.
10. Større fisk at stege
Betydning: Vigtigere ting at tage sig til
Eksempel: Spild ikke min tid med fjollede småting i dag. Jeg har større ting at tage mig til.
11. Bid i det sure æble
Betydning: At gøre noget, der er ubehageligt eller ikke sjovt, og få det overstået.
Eksempel: Efter at have udskudt det i flere dage besluttede Alex sig for at bide i det sure æble og gå i gang med historieprojektet.
12. Bræk et ben
Betydning: Held og lykke! Bruges ofte i teatret før et stykke eller en forestilling.
Eksempel: Skal du til klaverkoncert i aften? Så bræk et ben!
13. Bryd isen
Betydning: At gøre eller sige noget, der får folk til at føle sig bedre tilpas.
Eksempel: OK, eftersom ingen af os har mødt hinanden før, så lad os præsentere os og bryde isen ved at fortælle om vores yndlings-issmag.
14. Lad os stoppe for i dag
Betydning: At stoppe med at arbejde på noget og planlægge at tage det op igen senere.
Eksempel: Efter at have arbejdet i tre timer på sit science fair-projekt besluttede Sofia sig for at stoppe for i dag.
15. En af de gamle
Betydning: En person, der ligner en forælder på en eller anden måde.
Eksempel: Kayden elsker at spille skak, lige så meget som hans far gør. Han er en rigtig gammel rotte.
16. Koster en arm og et ben
Betydning: At beskrive noget, der er meget dyrt.
Eksempel: En ny PlayStation koster en formue, så du må hellere begynde at spare op nu, hvis du vil købe en.
17. Giv nogen en chance
Betydning: At give slip på nogen, at give dem lidt spillerum eller en chance til.
Eksempel: Selvom Jake var forsinket med sin engelske stil, besluttede Ms. Davis at give ham en chance, da hun vidste, at han havde haft maveinfluenza.
18. At skære hjørner
Betydning: At gøre noget hurtigt og dårligt for at spare tid eller penge.
Eksempel: Liza sprang over sine matematiklektier, så hun kunne se tv, og endte med at svare forkert på de fleste af opgaverne.
19. Tæl ikke dine kyllinger, før de udklækkes
Betydning: Vær ikke afhængig af noget, før det er sket.
Eksempel: Jeg ved, at du er sikker på, at du får føringen i forårsspillet, men du skal ikke tælle dine kyllinger, før de er klækket.
20. Slip bolden
Betydning: At begå en fejl
Eksempel: Aisha sagde, at hun ville lave en plakat til vores projekt, men hun glemte det. Hun har virkelig dummet sig på dette punkt.
21. Enhver sky har en sølvforing
Betydning: Uanset hvor slemt noget ser ud, er der som regel også en god side af det.
Eksempel: Jamal var skuffet over, at hans fodboldkamp blev aflyst, men det gav ham tid til at gå i biografen med sine venner, og hans mor påpegede, at enhver sky har en bagside.
22. komme ud af kontrol
Betydning: At blive svær at kontrollere
Eksempel: Ms Rodriguez fortalte sine elever, at de kunne chatte, mens de arbejdede, så længe støjniveauet ikke tog overhånd.
23. Få noget ud af dit system
Betydning: Gør det, du har lyst til at gøre, så du kan komme videre.
Eksempel: Mr. Patel vidste, at hans elever var ivrige efter at prøve det nye legeredskab, så han bad dem om at komme i gang og få det ud af systemet, før de begyndte undervisningen.
24. Tag dig sammen
Betydning: Opføre sig ordentligt eller organisere sine tanker, så man kan gøre noget med succes.
Eksempel: Efter tredje gang, han kom for sent til timen, sagde Connors lærer til ham, at han skulle tage sig sammen og begynde at komme til tiden.
25. Få styr på dine ting
Betydning: At få ting organiseret eller lægge planer
Eksempel: Jeg har så mange ting, jeg skal have gjort i dag! Jeg er nødt til at få styr på mine ting, før jeg går i gang.
26. lade tvivlen komme nogen til gode
Betydning: At stole på, hvad nogen siger, selv om man ikke er helt sikker på, at det, de siger, er sandt.
Eksempel: Charlotte var ikke sikker på, at Amelia virkelig kom for sent, fordi hun ikke nåede bussen, men besluttede sig for at lade tvivlen komme hende til gode.
27. give nogen den kolde skulder
Betydning: At ignorere nogen, som regel fordi man er ked af det eller vred på dem.
Eksempel: Will og Jessica var vrede på Emma, så de besluttede at give hende den kolde skulder, indtil hun sagde undskyld.
28. Gå tilbage til tegnebrættet
Betydning: At starte noget forfra med en helt ny idé.
Eksempel: Da hendes videnskabseksperiment slog helt fejl, vidste Hailey, at det var tid til at gå tilbage til tegnebrættet.
29. Hold ud
Betydning: Giv ikke op, bliv ved med at prøve.
Eksempel: "Jeg er ked af, at du har en hård dag," sagde Lucas til Olivia. "Hold ud, jeg er sikker på, at det bliver bedre i morgen."
30. Hit-eller-miss
Betydning: Noget, der kan være godt nogle gange og dårligt andre gange.
Eksempel: Anna var en smule ustabil, når det handlede om at huske at gå ud med skraldespanden om torsdagen.
31. Gå i seng/hit the hay
Betydning: At gå i seng
Eksempel: "Klokken ni!" sagde Mias far. "Det er tid til at slukke for fjernsynet og gå i seng."
32. Hold på hestene
Det betyder: Sæt farten ned, stop op og tænk over, hvad du gør.
Eksempel: "Rolig nu!" sagde deres far. "Du kan ikke bade, før du har smurt dig ind i solcreme."
33. Det er ikke raketvidenskab
Betydning: Bruges til at beskrive noget, der ikke er kompliceret eller svært.
Eksempel: Det eneste, du skal gøre, er at sætte bøgerne tilbage på den rigtige hylde. Det er ikke raketvidenskab!
34. Det regner med katte og hunde
Betydning: At regne meget hårdt
Eksempel: Jeg håber, du har taget din paraply med. Det regner som bare pokker derude!
35. Lad nogen slippe af krogen
Betydning: Ikke at holde nogen ansvarlig for noget.
Eksempel: Logan blev taget i at løbe på gangen, men Ms Walker lod ham slippe, fordi hun vidste, at han kom for sent til bussen.
36. Savner båden
Betydning: At komme for sent til noget, der allerede er begyndt eller overstået.
Eksempel: Sarah ville gerne være med på lacrosse-holdet, men hun kom for sent til at tilmelde sig og nåede det ikke.
37. På en sky ni
Betydning: Ekstremt glad for noget
Eksempel: Da Wyatt fik at vide, at han havde fået et perfekt resultat i både matematik- og naturfagsprøven, var han i den syvende himmel resten af dagen.
38. på bolden
Betydning: At være hurtig og opmærksom, at tage sig af tingene med det samme.
Eksempel: Alice fik lavet alle sine lektier og øvede sig på sin klarinet inden aftensmaden. Hun er virkelig på toppen i dag!
39. På tynd is
Betydning: I en risikabel situation eller position
Eksempel: Da fru Chen for fjerde gang den dag måtte bede Ava og Noah om at holde op med at tale sammen, advarede hun dem begge om, at de var ude på tynd is.
40. Spil det efter gehør
Betydning: At finde ud af tingene undervejs
Eksempel: Vi har ikke fået en tidsplan på forhånd, så vi må bare improvisere, som dagen skrider frem.
41. trække i nogens ben
Betydning: At drille nogen eller forsøge at narre dem
Eksempel: Nej, cafeteriaet giver ikke gratis is. Jeg tog bare pis på dig!
42. Tag dig sammen
Betydning: At berolige sig selv, når man er meget oprevet.
Eksempel: Jeg ved godt, at du er ked af, at dit hold tabte kampen, men du er nødt til at tage dig sammen og sige tillykke til vinderne.
43. Anden vind
Betydning: Et frisk pust af energi
Eksempel: Quinn troede, at hun var for træt til at gå til festen efter at have spillet fodbold hele eftermiddagen, men så fik hun et nyt pust.
44. Spyt ud
Betydning: At afsløre en hemmelighed
Eksempel: Isabellas surpriseparty blev ødelagt, da Sarah afslørede det et par dage før.
45. Tag det en anden gang
Betydning: At udskyde en plan til et andet tidspunkt
Eksempel: Jeg vil gerne spille basketball efter skole, men jeg skal hjem og slå græs. Kan det blive en anden gang?
46. Bolden er på din banehalvdel
Betydning: Beslutningen eller det næste skridt er op til dig.
Eksempel: Nicks mor sagde til ham, at han enten kunne gå på basketballholdet eller melde sig til karate, så han måtte vælge. "Bolden er på din banehalvdel," sagde hun.
47. Den tidlige fugl får ormen
Betydning: De, der kommer først, har de bedste chancer for succes eller får de bedste ting.
Eksempel: Grayson og Jayden dukkede op og fandt de bedste pladser i lokalet optaget. "Den tidlige fugl får ormen!" sagde Maya med et grin.
48. Elefanten i rummet
Betydning: Et stort, åbenlyst emne eller problem, som folk undgår at nævne eller forholde sig til.
Eksempel: Efter at have ventet på, at Joseph skulle forklare sit lysegrønne hår under hele middagen, besluttede hans mor endelig, at det var på tide at tage fat på elefanten i rummet.
49. Prikken over i'et
Betydning: Noget, der gør en god situation endnu bedre.
Eksempel: Bandet var begejstret for at høre, at de havde vundet en plads i den regionale konkurrence. At finde ud af, at den skulle finde sted i Disney World, var prikken over i'et.
50. Den sidste dråbe
Betydning: Den sidste i en række begivenheder, der får en person til at løbe tør for tålmodighed.
Eksempel: "Det var dråben!" sagde Elena, da hendes lillebrors bold landede i hendes skål med morgenmad. "Gå ud og leg!"
51. hele molevitten
Betydning: Alt, hele vejen
Eksempel: Grace og Nora gjorde alt for at sikre, at Hannahs fødselsdagsfest blev noget helt særligt.
52. I tykt og tyndt
Se også: 25 hjernepauser til anden klasse, når du har brug for at bevæge digBetydning: Når tingene er gode, og også når de er dårlige.
Eksempel: Sophie og Chloe havde været bedste veninder siden første klasse og holdt sammen i tykt og tyndt.
53. Tiden flyver, når man har det sjovt
Betydning: Når man har det sjovt, lægger man ikke mærke til, hvor hurtigt tiden går.
Eksempel: "Er frikvarteret allerede slut?" sagde Ben. "Tiden flyver, når man har det sjovt!"
54. at blive bøjet ud af form
Betydning: At blive oprørt over noget
Se også: Hall Pass-ideer, du vil stjæle til dit klasseværelseEksempel: Det var ikke min mening at træde dig over foden - der er ingen grund til at hidse sig op over det.
55. For at gøre en lang historie kort
Betydning: At give de grundlæggende fakta om noget i stedet for en lang forklaring.
Eksempel: For at gøre en lang historie kort, så snublede Liam over sit snørebånd, og det var sådan, han brækkede sit håndled.
56. I dårligt vejr
Betydning: At være syg
Eksempel: Miguel kommer ikke til spejdermødet i dag, fordi han føler sig lidt sløj.
57. Vi krydser den bro, når vi kommer til den.
Det betyder: Hvis problemet opstår, tager vi os af det der, ikke lige nu.
Eksempel: Vi har måske en snevejrsdag på mandag, men vi krydser den bro, når vi kommer til den.
58. At sætte sig ind i noget
Betydning: At forstå noget kompliceret eller overraskende.
Eksempel: Det er svært at forstå, hvor stort universet er.
59. Det kan du godt sige igen
Betydning: Jeg er helt enig i, hvad du lige sagde
Eksempel: "Denne pizza er den bedste mad, jeg nogensinde har spist!" udbrød Mateo. "Det kan du godt sige igen!" Dylan var enig.
60. Dit gæt er lige så godt som mit
Betydning: Når man ikke aner, hvad svaret er på et spørgsmål eller problem.
Eksempel: "Ved du, hvordan man løser nummer fire i vores matematiklektier?" spurgte Maria. "Dit gæt er lige så godt som mit," svarede David og trak på skuldrene.